红姜花提示您:看后求收藏(阁楼上的疯女人55,“寡妇”伯莎,红姜花,吾爱读小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“才十八岁呢。”
能让迈克罗夫特说出这句话,证明简的表现确实不错。伯莎顿觉美滋滋,仿佛自己一直藏着的珠宝终于被被人发现了其价值:“马上就十九岁了。”
迈克罗夫特若有所思:“和谢利年纪相仿呢。”
伯莎:“……”
迈克罗夫特:“怎么?”
伯莎:“她是真的喜欢爱德华,不要惦记了。”
长兄的心事被人点破,迈克罗夫特也不生气,反而笑着感叹一声:“可惜!爱小姐如此细心敏锐,我只是希望有人能够照应一下谢利罢了。”
这点伯莎可不敢苟同。
迈克罗夫特也是过来人,他自己二十多岁的时候一人打拼,可有人照顾过?歇洛克·福尔摩斯也姓福尔摩斯,他行事风格比兄长更为偏激不假,但也不是个不食烟火、不近人情的家伙。
要知道《福尔摩斯探案集》原著中,可是大侦探时常照顾华生医生来着。
因而在伯莎看来,歇洛克不需要人照顾,他不需要保姆或者老妈子,他需要的是一位足够真诚、直率且善良的人去陪伴——至少在原著中,身为朋友的华生医生便是如此,若再来个姑娘那最好不过。
但伯莎不会质疑迈克罗夫特,他才是歇洛克的兄长,也是真情实意地为自己的胞弟着想。
所以她只是揶揄道:“我倒是觉得,老福尔摩斯夫人更担心你呢,迈克。毕竟小谢利比你简单多了。”
即使是迈克罗夫特,也没想到伯莎能把话题转到自己身上来,他饶有兴趣地侧了侧头:“哦?你这番话,究竟是在夸我,还是在嘲讽我?”
“自己领会。”伯莎笑道。
“那——我这个不简单的的人,还是帮亲爱的情人去破案吧,”迈克罗夫特微妙地拖长前音,总是文雅又礼貌的语气变得酸溜溜的,“只要负责盯着登特上校,就能讨美人欢心,不是吗?”
伯莎忍俊不禁,虽然知道迈克罗夫特是故意的,但她还是被逗乐了。
“不是吧,迈克,”对方乐得**,伯莎也不客气,“你连你弟弟的醋都吃?”
“必要的话,”迈克罗夫特慢吞吞道,“我或许连你弟弟的醋都会吃。”
本章未完,点击下一页继续阅读。