红姜花提示您:看后求收藏(第86章 白教堂的贵夫人24,“寡妇”伯莎,红姜花,吾爱读小说),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

送走巴茨医生后,伯莎结束了思索,她抬眼看向站在一旁始终没有说话的迈克罗夫特。

今日的迈克罗夫特·福尔摩斯并非独行侠,他带着跟班来的,跟班正是之前伯莎借给他的恰利·贝瑞。

年纪不大的街头小偷打扮成干净的报童,小恰利本就生得好看,穿着背带裤乖巧地站在迈克罗夫特身畔,还学着他的架势抄着口袋、靠着墙壁,竟然还挺像模像样的。

一大一小两位绅士动作出奇一致,场面看着格外有趣。

伯莎不禁勾起嘴角。

迈克罗夫特倒是不介意小恰利模仿自己,他侧了侧头,简单吐出一个字:“查?”

二人合作这么多次,早已形成了不用言说的默契。

“查。”

她直接颔首:“不仅是布莱恩·怀特牧师的一切,还有他的那位朋友里尔医生。”

迈克罗夫特:“需要我派人看好他吗?”

伯莎摇了摇头:“不用,白教堂的事情还是我来。叫赛克斯带几个人陪同他即可。”

不是伯莎嫌弃迈克罗夫特过分热心,而是他的人和贫民窟的画风格格不入,一名邮差跟在自己身边也就罢了,其他穿得板板正正的绅士出没在教堂附近,不被人注意才奇怪。

然而她的婉拒却换来了迈克罗夫特一声叹息。

“怎么?”伯莎挑眉。

“无妨,略作感慨罢了。”

福尔摩斯家的长子扶着手杖,摆出一副感叹的模样:“平日总是见其他绅士为了内人的家事而头疼不已,我还觉得这是自讨烦恼。没想到事情落到我头上来却是反着的,我想主动为夫人做点什么,却被嫌弃。”

说完他又是一声叹息。

而后衣着板正、高大挺拔的绅士,还装模作样地低头看向身边的小恰利:“现场教你一课,孩子,绅士可要出人头地才行,可别像我一样,否则讨来的心上人太能干,自己可就丢脸咯。”

小恰利猛然地眨眨眼:“哎?”

伯莎忍俊不禁。

她知道迈克罗夫特什么意思,无非就是气氛紧迫,说些俏皮话插科打诨而已。

本章未完,点击下一页继续阅读。

女生小说相关阅读More+

有情王爷贪财妃

玄灵子

我在末世玩一种很新的游戏

秦鱼里

溺己鲸的王国

八肥

赘婿:本想低调,逼我摊牌

暗石透春竹

穿越:摄政王造反前夕被迫互穿了

嶙峋

我与那个她

空生妙有