红姜花提示您:看后求收藏(第112章 伦敦市的大姐头09,“寡妇”伯莎,红姜花,吾爱读小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“什么?”
他这才正经抬头,而后轻轻一哂:“没必要。深入分析已经确定的关系无异于浪费口舌。”
伯莎:“…………”
她侧了侧面庞:“你说什么?”
“你可以拥有很多个情人,泰晤士夫人,”歇洛克·福尔摩斯坦然道,“但迈克罗夫特·福尔摩斯只有一个。因而我不认为你与我兄长产生的矛盾,以及后续如何解决是一件值得讨论的问题。倒是……”
“倒是?”
福尔摩斯竟然选择了沉默。
这可不是青年侦探的作风,他一向会将观察出的事实摆在面前。然而伯莎追问之后,福尔摩斯锐利的眼神中却闪过几分思考的痕迹。
他顿了顿,整理好措辞。
“你已经……做的比其他人要好许多,泰晤士夫人,”最终他说,“但这世上不是任何事都有万全之策的。”
伯莎没说话。
她还没来得及开口,赛克斯就骂骂咧咧地进门:“你他*的怎么选择住这种地方,我拦个车都**不方——夫人?”
即使是比尔·赛克斯,也察觉出了室内的气氛不正常。
福尔摩斯收回目光,他一手提着箱子,一手拿走衣架上的大衣:“如有进展,我会通知于你。”
伯莎假模假样一勾嘴角:“那最好不过。”
***
她当然知道这世上不是任何事情都有万全之策的。
伯莎确实不太高兴,歇洛克·福尔摩斯看不出来才令她意外。
说到底还是因为不得不将凯蒂送过去——即使凯蒂不介意,伯莎还是介意的。
诚然身为帮派头目,她这么做无可指摘,就如凯蒂所说,别说送一个女人,就算她把一整个妓院送给意大利人,也不是什么过分的事情。
但身为一名来自二十一世纪的穿越者,伯莎仍然为自己最终选择了十九世纪的行事标准而感到恼火。
本章未完,点击下一页继续阅读。