王梓钧提示您:看后求收藏(882【太监数学家】,朕,王梓钧,吾爱读小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
随即,赵瀚又拿起一本书:“这个叫费马的数学家,没有一并请来吗?”
李思孝说:“此人最初是个讼师,花钱买了个地方议员官职,又花钱当上地方议会首席发言人。他痴迷于官场仕途,研究数学只是业余爱好。而且费马的著作,很多内容中国已有,臣只挑选了中国没有的进行翻译。特别是数论之说,令人大开眼界。”
“原来是个官迷,不来就不来吧。”赵瀚好笑道。
费马是不会离开法国的,他通过婚姻变成有钱人,又用钱不断买官升官,怎么可能舍得抛下这一切?
除了这些,还有许多科学书籍,需要慢慢的进行翻译。比如韦达、德扎格、斯蒂文、开普勒等等,李思孝把能买到的书,一股脑儿买了装船带回中国。
数日之后。
正在阅读《中国哲学与伦理》的帕斯卡,突然迎来几个官差。
“鲍先生,你已被陛下授予正五品硕士,这是朝廷发的官服、礼服和常服。另外,钦天院给你雇了一个佣人,前三个月由钦天院支付工钱,三个月以后需要你自行解决。这还有一百块银元,是陛下赏赐的……”
帕斯卡在船上学了些汉语,但他比较孤僻,并不经常交流,汉语水平远没有查尔斯王子那么溜。
说了一通,语速很快,帕斯卡半句都没听懂,还得靠鸿胪寺的翻译官。
自己在中国做官了?
帕斯卡有些迷糊。
各国使者都住这院子里,听到消息,纷纷过来看热闹,其中不乏有羡慕者。
等官差离开,一个三十多岁的瘦子,点头哈腰说:“鲍老爷,小的名叫王忠,今后伺候老爷起居。朝廷还在城外赐了宅地,老爷什么时候搬过去?”
“谢谢。”帕斯卡听得半懂不懂。
本章未完,点击下一页继续阅读。