来自远方提示您:看后求收藏(帝师 第221节,帝师,来自远方,吾爱读小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
放回银锭,离开铸银坊,穿过两条回廊,打击声消失,骤然变得安静。
“此为熔铸金银器皿,番邦器物之所。”
“此间分拣钗环拆下的珠玉宝石。”
“运银矿石之木,虽已凿空,然其质地尚好,可制桌椅工具,供房内支用。”
“陛下,熔铸的金锭,五至十两不等,均另外装箱,运送宫城,交承运库。”
“往来出入,均有簿册记录,损耗亦有详实记载。”
办事太监引路,没到一处,便做详细讲解。
宫中再多金银珍宝,番邦贡品,也是前朝积累。豹房中的金银珠宝,俱为自己所得,朱厚照负着手,勉强克制,嘴角也差点咧到耳根。
多亏有杨先生!
不然的话,内库国库都得跑马。
现如今,朕有钱了,设卫造船,仿效太宗皇帝,扫平草原,指日可待!
三绕两绕,历史的惯性再次发挥作用。
浙海匪患解除,贪官污吏被一通收拾,造船出航尚需时日,坐不住的少年皇帝,终于将视线盯向了北边。
正想着到边镇打谷草的小王子,尚且不知,熊孩子有了钱,财大气粗,终于耐不住寂寞,计划北上,同他玩耍。
正德元年,九月丁卯
国库事发,天子处置近四十名朝官,下狱抄家。所得金银器物,珍珠字画,折银可到四十万两。
户部尚书韩文,兵部尚书刘大夏上疏乞致仕。
“臣老病,失察部中。复贪位,必至愧恩误国。”
奏疏三上,天子允刘大夏所请,褒加太子太保,令有司给米,年四十八石。岁用役夫六人。
韩文所请未允,仍继续留任户部。
本章未完,点击下一页继续阅读。